Arvostelukappaleet saatu. Blogiyhteistyö Bazar -kustannus
Rakastuin Babylon Berlin televisiosarjaan. Saksalaisilla sarjoilla on aina ollut tietty lokerikko sydämessäni ja sinne myös Babylon Berlin tv-sarja istuutui 1920-lukulaisessa ympäristössään.
Televisiosarjassa rekvisiitta, filmatisointi, musiikki (ah - se musiikki) ja roolihahmot loivat hurmaavan ympäristön jollaiseksi Berliini pystyin (tai halusin) kuvitella villillä 20-luvulla ennen kansallissosialistien a.k.a natsien esiinmarssia.
Tiesin, että televisiosarja perustui Volker Kutscherin romaaneihin, mutta kun sarjan ensimmäiset kaksi tuotantokautta katsottuani tartuin kahteen suomennettuun teokseen: Babylon Berlin ja Mykkä kuolema kohtsin ristiriitaisia tunteita, joista vahvin oli hämmentynyt.
Rakastamani televisiosarja ja kädessäni oleva kirja oli kuin kaksi erimaailmaa. Kirjan tarina oli vaihtoehtotodellisuus siihen maailmaan johon olin televisiosarjassa uinut sisään. Missä oli se lääkeaddikti poliisi Gereon Rath tai horahtava - anteeksi, kevytkenkäinen - Charlotte Ritter? Missä syntiset yksityiskohdat yökerhon käytäviltä tai Svelana Sorokinan a.k.a Psycho Nikoros laulamassa ja nostamassa yökerhon tunnelmaa? Missä rakkaat televisiohahmot, joihin olin tutustunut ja joiden kanssa jo aikaa viettänyt?
Kun pääsin yli odotuksistani kirjojen ja sarjan samankaltaisuuteen, oli kirjat viihdyttävää lukemista. Tarina soljui joutuisasti ja juonesta sai poimittua tuttuja hetkiä, jotka jo kertaalleen oli sarjassa elänyt, mutta sitten tuli vastaan jokin yksityiskohta, joka olikin eritavalla.
Jos nyt pitäisi suositella kumpi kannattaa ensin kokea kirja vai sarja, en osaa vastata. Olen oppinut, että yleensä kirjat antaa roolihahmoille enemmän syvyyttä ja hahmottavat paremmin taustoja, mutta mielestäni kahden ensimmäisen osan perusteella tämä ei tällä kertaa toteudu. Hahmoista kerrotaan, mutta pintaasyvemmälle ei kirjoissa päästä. Tai jos kerrotaan en vielä niin pitkälle päässyt.... Televisiosarjassa hahmoille on luotu taustatarina. Diplomaattisesti voisi sanoa, että televisiosarjan käsikirjoittajat ovat tehneet ison ja hienon työn käsikirjoituken kanssa.
Babylon Berlin
Gereon Rath saa siirron Berliinin poliisivoimiin kotipaikkakuntansa vahvuuksista. Kaikki on uutta, meno erillaista kuin hän on tottunut, mutta perheen odotukset aiheuttaa hänelle paineita hoitaa uransa kareikot kunnialla. Matkan varrelle mahtuu rakkautta, kuolemaa ja vaarallisia tilanteita. Näinhän sen pitää poliisitarinoissa ollakin. Rakkauden lisäksi hakusessa on kulta, eikä alamaailman suhteilta voi aina välttyä...
Mykkä Kuolema
Tarina jatkuu siitä mihin ensimmäisessä kirjassa jäätiin. Gereon hakee kannuksiaan uudessa yksikössä ja tokihan matkaan mahtuu romantiikkaa. Ensimmäisen jat toisen osan välillä on aikahyppy, joten takaumilla ohitetaan tylsät asiat ja luodaan luonnollisempaa aikajatkumoa. Tämän osan kantavia voimia ovat elokuvanmurros, murhat ja - Gereonin ja Charlotten rakkaustarina.
Babylon Berlin ja Mykkä Kuolema ovat erinomaista kesälukemista ja jos sarja ei ole ennestään tuttua, ei minun kokemaa hämmennystä koekkaan ja voi nauttia kirjoista täysin rinnoin. Sarjan katsojatkin pääsevät varmasti kirjojen maailmaan, kun unohtavat kaiken ennen näkemänsä. Babylon Berlin on saatavissa pokkarina, joten jos riippuukeinuun kaipaa luettavaa, niin ei muuta kuin kirja käteen ja Babylon Berlin soundtrack taustamusiikiksi - zu asche, zu staub.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Sana on vapaa. Kaikki kommentit luetaan!